-
1 bretelle d'accès
bretelle d'accèsoprit 〈 van autoweg〉 -
2 bretelle d'accès
-
3 bretelle
bretelle [bʀətεl]feminine nouna. [de sac, soutien-gorge, robe] strap ; [de fusil] sling* * *bʀətɛl
1.
1) (de robe, maillot, sac à dos, d'accordéon) strap2) ( de fusil) sling3) ( d'autoroute) slip road GB, ramp US
2.
bretelles nom féminin pluriel braces••se faire remonter les bretelles — (colloq) to get told off (colloq)
* * *bʀətɛl1. nf1) [vêtement] strapLa bretelle de son soutien-gorge dépasse. — Her bra strap is showing.
2) [fusil] sling3) [autoroute] slip road Grande-Bretagne entrance ramp USA exit ramp USA2. bretelles nfpl(pour pantalon) braces Grande-Bretagne suspenders USAIl porte des bretelles. — He's wearing braces.
* * *A nf1 (de robe, maillot) strap; une bretelle de soutien-gorge a bra-strap; une robe à bretelles a dress with shoestring straps;2 ( de fusil) sling; porter l'arme à la bretelle to carry a weapon slung over one's shoulder;3 (de sac à dos, accordéon) strap;5 Rail crossover.B bretelles nfpl Mode braces GB, suspenders US; porter des bretelles to wear braces GB ou suspenders US; une paire de bretelles (a pair of) braces GB ou suspenders US.bretelle d'accès or d'entrée Gén Civ access road, entry slip road GB; bretelle de raccordement access road; bretelle de sortie Gén Civ exit, exit slip road GB.remonter les bretelles à qn○ to tear sb off a strip○; se faire remonter les bretelles○ to get told off○.[brətɛl] nom féminin1. [bandoulière] (shoulder) strap2. [de robe] shoulder strap[de soutien-gorge] (bra) strap————————bretelles nom féminin pluriel -
4 bretelle
bretelle [brətel]〈v.〉1 schouderriem ⇒ draagband, schouderband♦voorbeelden:bretelle de contournement • omleidingslus1. f1) draagband, schouderband2) oprit [autoweg]3) wissel [spoorwegen]2. bretellesf pl2) bretels -
5 bretelle
bʀətɛlf1) ( de vêtements) Träger mbretelles — Hosenträger pl
2) ( desserte) Zubringerstraße f3)bretellebretelle [bʀətεl]1 couture de pantalon Hosenträger masculin; de soutien-gorge Träger masculin; de sac Trageriemen masculin2 (bifurcation d'autoroute) Auffahrt féminin/Abfahrt féminin; Beispiel: bretelle d'accès Auffahrt féminin; Beispiel: bretelle de contournement Umgehung féminin; Beispiel: bretelle de raccordement Zubringer masculin -
6 Auffahrt
'auffaːrtf1) ( zu einem Haus) rampe d'accès f2) ( zur Autobahn) bretelle d'accès fAuffahrt66cf36f1Au/66cf36f1ffahrt -
7 slip road
(a road for joining or leaving a motorway.) bretelle d'accès -
8 access
access ['ækses]1 noun(a) (means of entry) entrée f, ouverture f; (means of approach) accès m, abord m; Law droit m de passage;∎ there is easy access to the beach on accède facilement à la plage;∎ the kitchen gives access to the garage la cuisine donne accès au garage;∎ how did the thieves gain access? comment les voleurs se sont-ils introduits?;∎ access only (sign) sauf riverains (et livreurs)(b) (right to contact, use) accès m;∎ to have access to sb/sth avoir accès auprès de qn/à qch;∎ I have access to confidential files j'ai accès à des dossiers confidentiels;∎ he has direct access to the minister il a ses entrées auprès du ministre;∎ Law the father has access to the children at weekends le père a droit de visite le week-end pour voir ses enfants∎ in an access of despair dans un accès de désespoir∎ to have access to a file avoir accès à un fichier;∎ up to 56K access accès m jusqu'à 56K;∎ access denied (DOS message) accès refuséTransport (port, route) d'accèsaccéder à►► Computing access authorization code code m d'autorisation d'accès;Television access broadcasting télévision f ouverte;Television access channel canal m d'accès;Computing access code code m d'accès;Computing access level (in network) niveau m d'accès;Computing access privileges droits mpl d'accès;Computing access provider fournisseur m d'accès;access ramp bretelle f d'accès;Law access rights (to child) droits mpl de visite;Computing access speed vitesse f d'accès;Television access television télévision f ouverte;Computing access time temps m d'accès -
9 access
access [ˈækses]1. noun( = way) accès m• to have access to sb/sth avoir accès à qn/qch[+ computer file] accéder à3. compounds► access course noun cours de mise à niveau permettant aux personnes n'ayant pas le diplôme requis d'accéder à l'enseignement supérieur* * *['ækses] 1.1) ( means of entry) also Computing accès m‘No access’ — ( on signs) ‘accès interdit’
2) (ability to obtain, use) accès m (to à)3) Law ( right to visit)2. 3.transitive verb accéder à [database, information] -
10 эстакада
ж.estacade f; échangeur m routier; bretelle f (d'une autoroute)* * *n1) gener. rampe d'accès, estacade3) construct. route surélevée, voie surélevée4) road.wrk. élévation5) canad. bretelle (d'autoroute) -
11 approach
approach [ə'prəʊtʃ]∎ as we approached Boston comme nous approchions de Boston;∎ she is approaching fifty elle approche de la cinquantaine;∎ we are approaching a time when... le jour approche où...;∎ we have nothing approaching that colour nous n'avons rien qui se rapproche de cette couleur;∎ speeds approaching the speed of light des vitesses proches de celle de la lumière;∎ it was approaching Christmas Noël approchait;∎ a feeling approaching hatred un sentiment proche de la haine(b) (consider) aborder;∎ let's approach the problem from another angle abordons le problème d'une autre façon;∎ that's not the way to approach it ce n'est pas comme cela qu'il faut s'y prendre(c) (speak to) parler à; (of company, group, team) pressentir, faire des propositions ou des ouvertures à;∎ to be easy/difficult to approach être d'un abord facile/difficile;∎ I was approached by a man in the street j'ai été abordé par un homme dans la rue;∎ I approached him about the job je lui ai parlé du poste;∎ they approached him about doing a deal ils sont entrés en contact avec lui pour conclure un marché(person, vehicle) s'approcher; (time, event) approcher, être proche;∎ Christmas/spring is approaching Noël/le printemps approche3 noun(a) (of person, vehicle) approche f, arrivée f; (of spring) approche f; (of night) tombée f; (of death) approche(s) f(pl);∎ she heard his approach elle l'a entendu venir;∎ the pilot began his approach to Heathrow le pilote commença sa descente sur ou vers Heathrow(b) (way of tackling) méthode f;∎ another approach to the problem une autre façon d'aborder le problème;∎ I don't like her approach je n'aime pas sa façon de s'y prendre;∎ a new approach to dealing with unemployment une nouvelle conception de la lutte contre le chômage, une nouvelle méthode de lutte contre le chômage;∎ let's try the direct approach allons-y sans détours;∎ this book adopts a non-scientific approach to the subject ce livre aborde le sujet d'une manière non scientifique(c) (proposal) proposition f;∎ the shopkeeper made an approach to his suppliers le commerçant a fait une proposition à ses fournisseurs∎ the approaches to the town les voies d'accès de la ville;∎ the approach to the house/hotel l'allée qui mène à la maison/à l'hôtel;∎ the approaches to the beach les chemins qui mènent à la plage;∎ the approach to the summit le chemin qui mène au sommet∎ an approach to an apology/a smile un semblant d'excuse/de sourire;∎ it's the nearest approach to an apology that they received c'est ce qu'on leur a dit qui ressemblait le plus à des excuses►► British Transport approach road route f d'accès; (to motorway) voie f de raccordement, bretelle f; -
12 access road
-
13 oprit
-
14 oprit
♦voorbeelden: -
15 access road
-
16 entrance
Ⅰ.entrance1 ['entrəns]∎ the entrance to the store l'entrée f du magasin;∎ I'll meet you at the entrance je te retrouverai à l'entrée(c) (admission) admission f;∎ the management reserves the right to refuse entrance (sign) la direction se réserve le droit de refuser l'entrée;∎ passing this exam does not guarantee you entrance to the school la réussite à cet examen ne te garantit pas l'admission à l'école;∎ to gain entrance to (club, profession, college etc) être admis à∎ the police gained entrance to the building from the back la police a accédé au bâtiment par derrière►► entrance card carte f d'entrée ou d'admission;entrance fee (to exhibition, fair etc) droit m d'entrée; British (to club, organization etc) droit m ou frais mpl d'inscription;American entrance ramp bretelle f d'accès;entrance requirements qualifications fpl exigées à l'entrée;entrance ticket billet m d'entréeⅡ.entrance2 [ɪn'trɑ:ns](a) (hypnotize) hypnotiser, faire entrer en transe∎ she was entranced by the beauty of the place elle était en extase devant la beauté de l'endroit;∎ they all sat entranced ils étaient tous fascinés -
17 approach road
noun bretelle f, route f d'accès -
18 entrance
1. nounb. ( = right to enter) admission f( = enchant) enchanter3. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━✦ Lorsque entrance est un nom, le premier e se prononce e et l'accent tombe sur la première syllabe: ˈentrəns ; lorsque c'est un verbe, le premier e se prononce i et l'accent tombe sur la deuxième syllabe: ɪnˈtrα:ns.* * *1. ['entrəns]1) (door, act of entering) entrée fto make an entrance — Theatre, fig faire son entrée
2) ( admission) admission fto gain entrance to — être admis à or dans [club, university]
2. [ɪn'trɑːns], US [-'træns]to deny ou refuse somebody entrance — refuser de laisser entrer quelqu'un
transitive verb transporter, ravir -
19 exit
exit [ˈeksɪt]1. nounsortie f( = go out) sortir[+ computer file, program] quitter4. compounds* * *['eksɪt] 1.noun sortie f‘no exit’ — ‘interdit’
2.to make a quick ou hasty exit — s'éclipser
intransitive verb sortir -
20 feeder
feeder [ˈfi:dər]1. noun( = device) (for machine) chargeur m2. compounds* * *['fiːdə(r)]1) (also feeder bib) GB bavette f2) ( also feeder road GB) bretelle f de raccordement3) (for printer, photocopier) chargeur m
- 1
- 2
См. также в других словарях:
bretelle — [ brətɛl ] n. f. • XIIIe; a. haut all. brettil « rêne » → bride 1 ♦ Bande de cuir, d étoffe que l on passe sur les épaules pour porter un fardeau. ⇒ bandoulière, bricole. Bretelle d un fusil. Porter l arme à la bretelle. Loc. fam. Piano à… … Encyclopédie Universelle
bretelle — ● n. f. ►NET Voie d accès permettant de se connecter sur un réseau. Usage plutôt rare … Dictionnaire d'informatique francophone
Panneau d'indication d'une route à accès réglementé en France — Panneaux C107 et C108 Catégorie Signalisation d indication Signification Indication d une route à accès réglementé Apparu en … Wikipédia en Français
Belgique Charlebourg (station tramway de Paris) — Ligne 2 du tramway d Île de France Tramway T2 Tram Val de Seine Réseau Tramway d Île de France Année d’ouverture 1997 Dernière extension 21 … Wikipédia en Français
Belgique Charlebourg (station tramway parisien) — Ligne 2 du tramway d Île de France Tramway T2 Tram Val de Seine Réseau Tramway d Île de France Année d’ouverture 1997 Dernière extension 21 … Wikipédia en Français
Belvedere (station tramway de Paris) — Ligne 2 du tramway d Île de France Tramway T2 Tram Val de Seine Réseau Tramway d Île de France Année d’ouverture 1997 Dernière extension 21 … Wikipédia en Français
Belvédère (Station Tramway De Paris) — Ligne 2 du tramway d Île de France Tramway T2 Tram Val de Seine Réseau Tramway d Île de France Année d’ouverture 1997 Dernière extension 21 … Wikipédia en Français
Belvédère (station tramway de Paris) — Ligne 2 du tramway d Île de France Tramway T2 Tram Val de Seine Réseau Tramway d Île de France Année d’ouverture 1997 Dernière extension 21 … Wikipédia en Français
Belvédère (station tramway de paris) — Ligne 2 du tramway d Île de France Tramway T2 Tram Val de Seine Réseau Tramway d Île de France Année d’ouverture 1997 Dernière extension 21 … Wikipédia en Français
Brimborion (Station Tramway De Paris) — Ligne 2 du tramway d Île de France Tramway T2 Tram Val de Seine Réseau Tramway d Île de France Année d’ouverture 1997 Dernière extension 21 … Wikipédia en Français
Brimborion (station tramway de Paris) — Ligne 2 du tramway d Île de France Tramway T2 Tram Val de Seine Réseau Tramway d Île de France Année d’ouverture 1997 Dernière extension 21 … Wikipédia en Français